Notice of Conyac Termination

nobeldrsd Translations

4.8 4 reviews
ID Verified
About 13 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
nobeldrsd English → Japanese
Original Text

• Do not get the product wet.
• Do not use while bathing or showering.
• Do not place in or drop motor unit into water or other liquid.
• Do not spray or pour liquid directly onto the pump.
• Do not store or use this product where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not reach for any electrical device if it has fallen into water. Unplug immediately.
• Use Medela original accessories only.
• Check pump kit components for wear or damage.
• This is a single user product. Use by more than one person may present a health risk and
voids the warranty.
• Pump only with the motor in an upright position.
• Do not use while sleeping or overly drowsy.

Translation

・製品は濡らさないで下さい。
・入浴中やシャワー中には使用しないで下さい。
・モーターユニット部は、水につけたり、水中に落したりしないで下さい。(他の液体でも同様に)
・モーターには、直接、液体がかかったり、しぶきがかかったりしない様にして下さい。
・バスタブやシンクに落ちてしまう所でのご使用や、保管は避けて下さい。
・水没してしまった電気機器には、触らないで下さい。直ちに、コンセントから抜いて下さい。
・Medelaの純正付属品のみ、ご使用下さい。
・ポンプキットの部品に劣化や損傷がないか、ご確認下さい。
・製品はお一人でご使用下さい。他者と共用すると、健康を損ねる可能性が生じ、また保証の対象外になります。
・まっすぐな状態で、モーターを使用して、吸引下さい。
・就寝中や眠たい時は使用しないで下さい。