Notice of Conyac Termination

寺澤浩美 (nicole6116) Translations

ID Verified
Over 8 years ago Female 60s
Japan
Japanese (Native) English
Business Computer Software
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
nicole6116 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

The new corporate tax cuts are unlikely to stimulate the level of job creation and wage growth that the Trump administration has promised, a trio of prominent economists has concluded, because high tax rates were not pushing much investment out of the United States in the first place.

Instead, the researchers conclude, multinational corporations based in the United States and other advanced economies have sheltered nearly 40 percent of their profits in tax havens like Bermuda, depriving their domestic governments of tax revenues and enriching wealthy shareholders.That number suggests a jarringly large amount of what appears, to policymakers, to be investment pushed abroad .

Translation

新たな法人税削減は、トランプ政権が約束してきた雇用創出と賃金アップの水準は刺激しないようだとエコノミストの重鎮3人は結論づけた。もともと高い税率が投資を国外に追いやったというわけではないからだ。
その代わりこの研究者たちが結論づけたのは、アメリカや他の先進国を基盤とする多国籍企業が40%に及ぶ利益をバーミューダのようなタックスヘブンに逃避させ、国内の税収入を減らし裕福な投資家たちに利益をもたらしているということだ。この数値は、国外に追いやられた投資のなかでも、政治家たちにとって不愉快なほど大きな額である。

nicole6116 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

This idea that if you cut taxes, you’ll attract a lot of physical capital, a lot of investment to the United States, I don’t think is supported by the evidence,” said Gabriel Zucman, an economist at the University of California, Berkeley, and one of the paper’s authors. “Paper profits — that doesn’t boost wages for workers. What boosts wages is actual factories.”

The research by Mr. Zucman and Thomas Torslov and Ludvig Wier of the University of Copenhagen does not imply that corporate tax cuts will not help companies or lead to at least some new investment.But it challenges the magnitude of the increase that President Trump and congressional Republicans promised would result from cutting the corporate tax rate .

Translation

減税すれば多くの実質的資本を引寄せ、アメリカに投資が増えるという考えはこの状況に支持されているとは思わない」とカリフォルニテ大学バークレイ校のエコノミストでありこの新聞社の執筆家である、カブリエル・ズクマンは言った。「机上の利益が労働者たちの賃金を引上げるのではなく、実際に工場が建つことこそ引上げるのだ。」

ズクマン氏とコペンハーゲン大学のトマス・トルスロフ氏、ルドヴィヒ・ワイア氏の調査は、法人税の削減は企業を支援せず少なくともなんらかの新たな投資を導かないと結論づけているのではない。

nicole6116 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

The chairman of Mr. Trump’s Council of Economic Advisers, Kevin A. Hassett, has long argued that workers’ wages are bolstered in countries where companies locate their profits. Last year, the council publicly estimated that reducing America’s corporate rate would raise average household incomes in the United States by $4,000 to $9,000 a year in the medium run.


The research by Mr. Zucman, Mr. Torslov and Mr. Wier employs a first-of-its-kind method to assess how big a share of profits multinational corporations stash overseas. They draw on international data to determine a ratio of pretax profits to wages at individual companies, for both locally owned firms and foreign firms operating in those countries.

Translation

大統領経済諮問委員会議長のケビン・A・ハセット氏は、労働者の賃金は企業が利益を置く国の中で上昇するものだとずっと主張してきた。 昨年、この委員会はアメリカの法人税率削減により、アメリカの平均年収が中期的に4,000ドルから9,000ドルに上昇すると見積もっていた。

ズクマン、トルトフ、ワイアの三氏の調査は、この種の調査で初めての、多国籍企業が国外に移した利益がどれぐらいかを評価する方法を採用している。彼らは、それぞれの国の国内企業と外国企業の、個々の税引き前の利益と賃金の比率を示す、国際的データを導きだしている。