nearlynative Written Reviews

ID Verified
About 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 May 2015 at 15:22
Comment
コメント欄に記載されていた修正箇所以外は特に問題ないと思います。
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 May 2015 at 11:33
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 May 2015 at 11:08
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 May 2015 at 11:00
Comment
申し分ないと思います。
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 May 2015 at 10:57
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 17:29
Comment
特に修正すべき箇所はないと思います。
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 17:28
nearlynative rated this translation result as ★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 17:16
nearlynative rated this translation result as ★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 17:10
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 14:34
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 14:28
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 17:51
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 May 2015 at 17:43
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 May 2015 at 10:38
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 May 2015 at 10:37
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 May 2015 at 10:36
Comment
本当に正確で勉強になります。
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 May 2015 at 07:17
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 May 2015 at 07:23
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 May 2015 at 07:26
Comment
英文が正確でないところ、キレイに訳されていると思います。
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 May 2015 at 07:34
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 May 2015 at 07:27
Comment
メーカー名まで補足してすばらしいです!
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 May 2015 at 07:39
nearlynative rated this translation result as ★★★ English → Japanese
12 May 2015 at 09:42
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 May 2015 at 10:33
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 May 2015 at 10:22
Comment
申し分ない和訳だと思います。ただroundは取引や商談としてもよかったような気もします。