ご連絡ありがとうございます。メール拝見しました。商品を受取拒否していただいたということでよかったですか?後はお約束通り、フィードバックで★5を頂ければ、全額返金致します。お手数ですが、御返事よろしくお願いいたします。
Gracias por contactarnos.Hemos revisado su correo.Al parecer usted ha rechazado la entrega del producto. Está correcto?Lo que falta para la devolución del pago es que ponga ★5 de calificación como nos pusimos de acuerdo.Siento por la molestia, pero le agradeceríamos si fuera tan amable de mandarnos su respuesta.
アマゾンマーケットプレイス出品者のyuuki sawadaと申します。この度は、商品のご注文をいただきまして、誠にありがとうございました。お品物はいかがでしたでしょうか?お手数をお掛けして大変恐縮ですが、1分程度で完了する簡単な評価ですので、少しだけお時間をいただき、ご協力いただけないでしょうか。
Soy yuuki sawada, la expositora de Amazon Market Place.Muchas gracias por su peticiónQué le pareció mi producto?Siento molestarle, pero le agradecería mucho si fuera tan amable de ayudarme con la evaluación que sólo le quitará un minuto aproximadamente.
※アマゾンの評価システムは下記のようになっています。★★★★★ 非常に良い★★★★ 良い★★★ やや悪い★★ 悪い★ 非常に悪い特に★★★は「やや悪い」と感じられた時のご評価になっていますので、ご参考にしていただけたら幸いです。ご評価はコチラからお願いします!↓またお買い物の機会がございましたら、何卒よろしくお願いいたします。
※ Los niveles de la evaluación de Amazon son como sigue:★★★★★ Muy bueno★★★★ Bueno★★★ Un poco malo★★ Malo★ Muy maloMe permito agregar que el nivel ★★★ es para cuando le parezca "Un poco mal".Me sentiré feliz si usted puede tomar esto como referencia. Para evaluar, favor de dar click aqui! ↓Espero que tenga la oportunidad de volver a hacer compras aquí.Gracias.