Khoa (mapmetroi) — Translations
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
It looks like there are many kinds of business, but Where are the commonalities? |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
<br></br> This concept has become the starting point of our company today. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Please talk also about the strengths of logistics outsourcing services. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
<br></br> First, to leave to the experts who have specialized knowledge in external |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Originally, there are two purpose for companies to use outsourcing. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
<br></br> After all, those sections is to become more efficient with the highest human experience. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
How about Growth strategy and the corresponding business environment? |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Based on the business environment of Q3-1, now,what strategy could you give out? |
Japanese → English ★☆☆☆☆ 1.0 | |
Original Text |
Translation
We have opened call center in advance in Ginza Ikebukuro in January and significant Okiniwa in July |
Japanese → English | |
Original Text
アパレルのメーカーなどは、自社グループ内に人材子会社を持っていて、そこから人材の供給をすることも多かったですが、それも法規制(「専ら派遣」の禁止)で難しくなっています。 |
Translation |