mame1935 — Received Reviews
ID Unverified
Over 9 years ago
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
01 Dec 2014 at 19:11
|
|
22 Nov 2014 at 00:33
|
|
Comment 全般に良い訳だと思います。コンマとピリオドの後はスペースを入れると読みやすいと思います。チューペットは日本固有の商品なので、簡単に補足があるとさらに親切かもしれません。 |
22 Nov 2014 at 00:31
|
|
Comment Great |
16 Nov 2014 at 22:01
|
|