Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

中林もも (linne0213) Written Reviews

ID Verified
About 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English Russian
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
linne0213 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Nov 2013 at 10:56
linne0213 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Nov 2013 at 10:40
linne0213 rated this translation result as ★★ English → Japanese
28 Nov 2013 at 10:36
linne0213 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
25 Nov 2013 at 02:13
Comment
星2つにしましたが、正確には星4つor星1つの極端な評価です。 星1つの理由は「原文とは異なる訳になっています」です。完全にここに当てはまるのですが、それでは酷なので星のガイドラインを無視して星を追加しました。 星4つの理由は「間違いはないが自然さにやや欠けます...
linne0213 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
25 Nov 2013 at 01:47
linne0213 rated this translation result as English → Japanese
07 Nov 2013 at 20:19
Comment
お客様からのご依頼は、よく読むようにしてください。 こちらの案件は、1行目を「タイトルとして訳す」ということになっています。 実際に、元の文章の記事をクリックしてみると、そのことはより明確になります。 「お仕事」という意識を持って、「お客様」のご要望にお応えしてくださ...
linne0213 rated this translation result as ★★ English → Japanese
27 Oct 2013 at 18:23
Comment
全体的にネイティブの日本語話者としては残念な翻訳に仕上がっています。 「開始されてこと」、などの見直し不足、「山寨」のように読み手にとって不親切な訳語などを見ると、機械翻訳レベルの日本語です。読み返して自分で意味がわからないものをお客様に提出するべきでないと思いませんか?
linne0213 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Sep 2013 at 09:22
linne0213 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Sep 2013 at 07:27
linne0213 rated this translation result as ★★ English → Japanese
13 Sep 2013 at 10:24
linne0213 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Sep 2013 at 10:04
linne0213 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Sep 2013 at 22:05
Comment
お客様からの申し送りをご覧になっていないのではないでしょうか。 ○ 「ですます調」という指定がなされています。注意が必要です。 ○ AppleInsider は、お客様が記載していらっしゃるURLのサイトです。 お仕事という点を鑑みるとこの時点で☆2と言いたいとこ...
linne0213 rated this translation result as ★★ Japanese → English
18 Jul 2014 at 15:45
linne0213 rated this translation result as ★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 20:18
linne0213 rated this translation result as ★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 20:28
linne0213 rated this translation result as ★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 20:22
linne0213 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Feb 2014 at 15:55
linne0213 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jul 2014 at 22:37
linne0213 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Jul 2014 at 00:54
linne0213 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Jul 2014 at 01:00