kyokoquest — Translations
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text
こんにちは、私はこの商品を購入したいと思います。商品の届け先を日本の東京にして欲しいのですが、配送の料金と時間を教えて頂けますか。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Hello. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Focus ring is very tight. Without considerable strength, Focus ring won't be turned. |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
お客様へ、時計をテストするのに交換用フックを3つ発送しました。時計に問題がなければ、イーグルを送ります。お互いに何度も送るのは避けたいです。 |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
こんにちは。このモデルの発送準備をしていたら、数か所の傷(ひび割れ)がみつかりました。申し訳ありません。こちらのモデルを発送できません。他の似たタイプでご了承頂けませんか? |
Japanese → English | |
Original Text
商品が届きました。セッティングして確認をしたのですが、ステレオで再生すると、片方から音が全く出ないのですが、どういうことですか? |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text
We apologise for any inconvenience caused and look forward to your reply. |
Translation |