ken_akao — Written Reviews
ID Verified
About 10 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Nov 2014 at 14:50
|
|
Comment とても読みやすいと思います。「購入したい」という部分は「ご購入」「ご希望」などにすると統一感と丁寧さが出るかとも思いました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Nov 2014 at 14:57
|
|
Comment とても読みやすかく勉強になりました。Japanese onlyの部分は、日本国内(のみ)向けという意味合いかなと感じました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Nov 2014 at 15:00
|
|
Comment とても読みやすく勉強になりました。 |