Notice of Conyac Termination

kazu_tozawa Translations

ID Verified
Almost 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kazu_tozawa Japanese → English
Original Text

外測、内測、段差、深さの4種類の測定ができ、長さ測定ではもっともよく使用される
さび、傷ないか

マイクロメータは、精密なねじ機構を使って、ねじの回転角の変位を長さに拡大置き換えることによって、精密な長さの測定に用いられ、ノギスよりも精度の高い測定ができる
一般的ものは、測定範囲は25mmきざみで目盛りは0.01mmです

※1/20㎜までの精度で物を測定することができる

測定方法が拙く測定値が真の値より大きく出た
計測器のゼロ点合わせが0.01㎜狂っていたため測定値は規格内と誤判定した

Translation

It can measure four kinds of the lengths; inner side, outer side, step and depth, and it is most frequently used for measuring length.
Are there any rust or flaws?
Micrometers use the precise screw mechanism, amplifying displacement of rotation angle of the screw into the length and are used for measuring length precisely. They can measure more accurately than the vernier calipers.
Measurement range of commonly-used one is 25 mm and it is graduated in increments of 0.01 mm.
* You can measure things to an accuracy of 1/20 ㎜.
Since the measuring method was poor, the reading was larger than the true value.
The measured value was incorrectly determined as being within standards because zero point adjusting of the measuring instrument deviated 0.01㎜.

kazu_tozawa English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Reportedly, the Alibaba Town would contain logistical facilities like a warehouse for Alibaba’s ecommerce business, but it would also contain a massive shopping mall, restaurants, and other cultural facilities. Incheon’s government, which has a history of seeking collaborations with foreign businesses, likely hopes that the Alibaba Town will attract more Chinese tourists to Incheon. Chinese tourists spend more per capita than tourists from any other country when they travel abroad, so an increase in Chinese tourism could mean a windfall for Incheon’s economy.

For its part, Alibaba may just be looking to strengthen its branding and foothold in South Korea.

Translation

報じられているようにAlibaba TownにはAlibabaのeコマースビジネス用の倉庫のようなロジスティクスの設備が含まれるであろうが、大規模なショッピングモール、レストラン、および他の文化施設もまた含まれるであろう。
外国のビジネスとの協力を追求した歴史を持っている仁川行政府はAlibaba Townが仁川により多くの中国人観光客を引き付けることを期待しているようだ。
中国人観光客は外国旅行の際、他のどの国の観光客よりも一人当たり使うお金が多いので、中国人観光客の増加は仁川経済に予期せぬ利益をもたらすことを意味するであろう。
Alibabaとしては、韓国における自身のブランド化と足掛かりの強化を期待しているだけかもしれない。