Kap Siao (kapsiao_i3) — Written Reviews
ID Verified
Almost 11 years ago
Philippines
English (Native)
Japanese
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Mar 2014 at 18:10
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
12 Mar 2014 at 00:33
|
|
Comment nicely done |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Mar 2014 at 22:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Mar 2014 at 00:46
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Mar 2014 at 15:19
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
07 Mar 2014 at 01:44
|
|
Comment perfection! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
09 Mar 2014 at 01:01
|
|
Comment perfectly done! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Mar 2014 at 09:32
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Mar 2014 at 09:29
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
05 Mar 2014 at 22:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Mar 2014 at 22:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Mar 2014 at 03:21
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Mar 2014 at 03:21
|
|
Comment perfect |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 22:23
|
|
Comment not bad |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 22:25
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:38
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:39
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:39
|
|
Comment awesome! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:40
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:27
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:27
|
|
Comment yeah transfer is more appropriate. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:59
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:26
|
|
Comment well crafted |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:26
|
|
Comment a bit hard on the last one. playability and tone --> sounds very weird |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:25
|
|