But bulldozers move mountains; ideas show where the bulldozers should go to work. This planner will have to learn that the work does not stop when the plan is completed. He must find people to carry out the plan and explain it to them. He must adapt and change it as he puts it into action. And finally, he must decide when to stop pushing the plan.At the same time, feedback will also reveal when the problem is a lack of manners. Manners are the lubricating oil of an organization. It is a law of nature that two moving bodies in contact with each other create friction.
しかし、ブルドーザーが山を動かすのであって、アイデアはブルドーザーにどの山を動かすのかを教えるのだ。この計画立案者は計画の立案だけでは仕事が完了しないことを学ばなければならない。アイデアを実行に移してくれる人を探し出し、内容を説明しなければならない。実行に移す段になって計画の変更にも迫られるだろう。そして最後に、計画立案者は計画の終了時期を決めなければならない。同時に、そのやり取りの中で問題がマナーの欠如にあるかどうかも分かってくるであろう。マナーは組織の潤滑油だからである。自然の法則に従えば、異なる物体が接触する際には必ず摩擦が生じる。
Human resources professionals, by contrast, often pride themselves on their ignorance of elemen-tary accounting or of quantitative methods altogether. But taking pride in such ignorance is self de-feating.Go to work on acquiring the skills and knowledge you need to fully realize your strengths.It is equally essential to remedy your bad habits-the things you do or fail to do that inhibit your effec-tiveness and performance.Such habits will quickly show up in the feedback. For example, a plan-ner may find that his beautiful plans fail because he does not follow through on them.Like so many brilliant people, he believes that ideas move mountains.
人事課のプロたちは、それに比べて(何に比べてかは明記されていない)、基本会計や定量的な方法を無視することに誇りを持っている。しかしそのような誇りは自己破壊的だ。自分の能力を厳密に把握するためのスキルと知識を得ようとしてみたらいいだろう。それと同じように悪習を矯正することは非常に重要だし、もし怠れば効率を落としパフォーマンスを下げる。そのような悪習はすぐに結果に現れる。例えば、計画立案者が自身のせっかくの計画をフォローアップしなかったために台無しにする。多くの優秀な人たちと同じように、彼はいいアイデアだけで山が動くと過信するのだ。