私は問屋にSUGIのロゴ入りのギグバッグの発注を済ませています。価格は$120ですがこれはご案内したとおり私から無料でプレゼントします。納期は9月上旬の予定ということしか今はまだ分かりません。はっきりした納期が分かりましたらご連絡します。昨夜、私の町は大きな災害に襲われました。幸い私の家や家族は無事でした。今も死者や行方不明者がいて捜索が続いています。自然の大きな力の前には人間は無力です。ご心配ありがとうございます。あなたの優しさにとても感謝します。
I have already ordered the SUGI's guitar bag with the logo from the wholesale store. Its price is 120$ but, as I have previously notified you this will be a free gift from my part. The time of delivery is scheduled to be at the beginning of September but the exact date is not clear yet. I will contact you when I get the definite date. Last night, my town was hit by a natural disaster. Luckily, my family and my house were fine. Even now, the search for the dead and missing is still going on. When confronted with the great force of nature, the human being is powerless. Thank you for your care. I appreciate your kindness very much.