Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Jan 2016 at 15:37
Comment
大変いいと思います。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jan 2016 at 10:15
Comment
意味のとれている良い翻訳だと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Jan 2016 at 15:37
Comment
大変いいと思います。
transcontinents rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2016 at 09:50
Comment
よいと思います。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Jan 2016 at 12:28
miya-fu rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
09 Jan 2016 at 13:10
Comment
good work!
miya-fu rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Jan 2016 at 00:48
miya-fu rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Jan 2016 at 00:55
Comment
素晴らしいです‼参考にさせて頂きます。
fuwafuwasan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Jan 2016 at 09:50
sacky rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Jan 2016 at 15:22
Comment
完璧な翻訳です。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Jan 2016 at 22:01
Comment
うまく訳されています
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Jan 2016 at 11:36
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Jan 2016 at 09:34
Comment
原文がなかなか厄介ですが、上手な翻訳だと思います。
hirokiskt rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Jan 2016 at 08:18
Comment
箇条書き部分が惜しい気がします。