Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jun 2016 at 08:42
Comment
Wonderful!
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jun 2016 at 12:16
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Jun 2016 at 13:15
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jun 2016 at 10:54
Comment
自然な言い回しで勉強になりました。
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Jul 2016 at 17:47
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jun 2016 at 18:56
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Jun 2016 at 08:28
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
18 Jun 2016 at 05:28
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Apr 2019 at 13:29
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Feb 2019 at 17:55
Comment
自然で正確な訳で、素晴らしいと思います。
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Feb 2019 at 18:44
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Feb 2019 at 15:56
Comment
素晴らしい訳だと思います。
a-ito rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Feb 2019 at 15:12
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
17 Aug 2016 at 08:22
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jun 2016 at 17:15
Comment
完璧な訳です。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Jun 2016 at 16:39
Comment
うまく訳されていると思います。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Jun 2016 at 12:51
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jun 2016 at 10:55
Comment
正しく翻訳されていると思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Jun 2016 at 16:46
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Jun 2016 at 12:43
Comment
大変いいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 Jun 2016 at 16:54
Comment
Very good translation!!
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
17 Apr 2019 at 16:25
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Apr 2019 at 16:28
Comment
きちんと訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jun 2019 at 14:06
Comment
丁寧に訳されていると思います。
fuwafuwasan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jun 2016 at 12:39