Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

k_southbay (k_southbay) Written Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 11 years ago Female 30s
United States
Japanese (Native) English
Business IT
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
k_southbay rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jan 2017 at 13:10
k_southbay rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Jan 2017 at 07:01
Comment
それと出荷方法もに教えてくださいをつけたほうが日本語らしいと思います。
k_southbay rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Jan 2017 at 07:18
k_southbay rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jan 2017 at 07:03
Comment
とてもよくできていて読みやすいです。
k_southbay rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Jan 2017 at 07:14
k_southbay rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 May 2013 at 07:03
Comment
自然な訳でgood! 荷物の訳はpackageでも良さそうです。
k_southbay rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 May 2013 at 07:40
Comment
スムーズです。3行目のbecauseはsinceでも良さそうです。
k_southbay rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 May 2013 at 07:44
Comment
いい訳です、とてもスムーズです。