Jonathan Wirth (jwirth) — Received Reviews
ID Unverified
Over 11 years ago
Osaka, Japan
Japanese
English (Native)
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Sep 2013 at 11:36
|
|
Comment Really good natural translation |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Sep 2013 at 16:01
|
|
Comment Great translation! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
10 Sep 2013 at 16:03
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 May 2014 at 22:15
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Mar 2014 at 05:42
|
|
Comment Good job |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Aug 2013 at 23:37
|
|
Comment Hi there, While the prose is written well, I think you should take another look at the meaning OS 前後, literally before and after. The o... |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Aug 2013 at 02:52
|
|
Comment Good, but I think "" are no longer necessary here. But the translation is perfectly fine. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Aug 2013 at 01:48
|
|
Comment Good!! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
19 Aug 2013 at 01:49
|
|
Comment Good!! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
19 Aug 2013 at 01:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 Aug 2013 at 09:58
|
|
Comment No errors from what I can tell. Good job! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Mar 2014 at 01:27
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Mar 2014 at 01:22
|
|