Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

岡 達郎 (jesse-oka) Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English
IT

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 Aug 2014 at 08:14
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Aug 2014 at 14:57
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Aug 2014 at 00:59
kanon84 rated this translation result as ★★ Japanese → English
24 Aug 2014 at 22:15
kobayashi1989 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Aug 2014 at 01:39
acdcasic rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
21 Aug 2014 at 14:53
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
20 Aug 2014 at 13:56
Comment
まずまずの訳です。
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
18 Aug 2014 at 18:34
katrina_z rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Aug 2014 at 23:59
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Aug 2014 at 00:33
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
14 Aug 2014 at 18:48
Comment
だいたい良いと思います。
ryojiyono rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
12 Aug 2014 at 06:03
Comment
VGJ!
mirror1000 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
12 Aug 2014 at 14:18
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Aug 2014 at 22:10
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Aug 2014 at 11:48
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Aug 2014 at 15:06
mirror1000 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Aug 2014 at 17:21
inuatsu rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Aug 2014 at 23:17