Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Mark (ichi_style1) Translations

ID Verified
About 12 years ago Male
Netherlands
Dutch (Native) English Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ichi_style1 Japanese → English
Original Text

 先日、お問合わせいただいたトヨタイストなのですが、詳細をお伝えしようと思いましたが、あいにくすでに売れていました。サイトから削除すべきところ、少し遅れていたようです。大変、申し訳ございません。もし、トヨタイストをお探しなら、同じ年式、型式で同価格帯の車をお探しします。また、その他お探しの車についても、ニーズをお聞かせ下さい。最優先で、お探しします。ちなみに、明日、入札予定の車の写真を添付します。価格は少し上がりますが、距離は、9万キロ、コンディションも上々です。

Translation

This mail is regarding the Toyota ist that you sought information about yesterday. I wanted to send the details, but noticed that it sadly has already been sold. It was supposed to be deleted from the site, but there was a slight delay in this. We're extremely sorry. If you're still looking for a Toyota ist, I would be more than willing to look for a identical model and model year within the same price range. Please let me hear if there are any other needs with the other car I would look for. I will look for it with maximum priority. In this connection, I will attach a picture of a car that we're planning to put up for bid tomorrow. The price is a bit higher, but the distance is only 90000 km and the condition is very good.