早速のご返信ありがとうございました。アマゾンからの連絡は本日届きました。アマゾンDEから追加の連絡が来ましたので添付いたしました。threshold は超えていません。昨年については決してthreshold を超えないように注意してきました。念のため昨年の売り上げ合計をDE、ESともに計算しましたが、threshold までは余裕がありました。売上のファイルをそれぞれフォルダに入れましたので、こちらも送付いたします。何卒よろしくお願いいたします。
Thank you for your quick reply.I received a contact from Amazon today.I received additional contact from Amazon DE so I attatchd to this.I did not exceed the threashold, I tried very carefully never to exceed the threshold.I summed up sales for DE and ES each for last year to make sure, it has some room to the threashold.I enclosed each sales files into folders so i"ll send them to you.Best Regards,
チップリセッターをあなたが既に使用したと、私は誤解してしまい申し訳ない。チップリセッターで今回の不具合を解決できるという約束はできない。そのため、私はあなたにマゼンタの自動リセットチップと交換手順書を発送する。マゼンタのカートリッジからチップ受け台をとりはずし、新しいチップに交換してほしい。同梱するマニュアルは日本語版ではあるが、イラスト付きで交換方法を解説している。こちらを参照してほしい。
I'm sorry that I misunderstood that you've already used chip resetter.I can not promise that chip resetter could fix this case of failure.Therefore, I'll send auto-resetti chip for magenta and instruction papre to you.I want you to remove chip cradle from magenta cartridge and exchange it to new one.The manual included is Japanese version, but it has illustration that explains how to exchange.So please refer to it.