Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

hiro612koro (hiro612koro) Written Reviews

5.0 14 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
Business technology IT Culture
10 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Feb 2016 at 21:33
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Feb 2016 at 23:10
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Feb 2016 at 21:24
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Apr 2016 at 16:08
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Apr 2016 at 16:05
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Apr 2016 at 15:48
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Apr 2016 at 08:34
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Apr 2016 at 16:15
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Feb 2016 at 23:15
Comment
勉強になります。
hiro612koro rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Dec 2014 at 12:38
hiro612koro rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Dec 2014 at 10:08
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Dec 2014 at 15:11
Comment
素敵な翻訳ですね。