早川健治 (hayakawakenji) Translations

ID Verified
Over 9 years ago Male
Japan
English (Native) Japanese
Culture
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
hayakawakenji Japanese → English
Original Text

モノグラムの内容に関して確認をしてくれてありがとう。
では今後は1枚づつでモノグラムをするよう毎回のオーダーの際に確認をしてください。
下記が2枚づつモノグラムされてしまったオーダーになります。


ジャガディのプライスリストを送ってくれてありがとう。
ミニマムオーダーの金額が初回1000€、その後500€になっていますが、
これは貴社の商品とジャガディを一緒に注文してこの金額を越えれば大丈夫ですか?
できれば両方のオーダーでミニマム500€にしてもらいたいです。

ご検討よろしくお願いします。

Translation

Dear (Recipient's Name)

Thank you for your confirmation concerning the contents of the monogram.
In future, we would appreciate it if you could kindly send us a confirmation after placing each order. This way, we will be able to make sure that the monograms are processed one at a time.
Please find below your order where monograms have already been processed two at a time.

Thank you also for sending us the price list for jacadi.
The list says that our first order need to add up to a minimum of 1,000EU, and then from the second time onwards we need to order a minimum of 500EU. Is it possible for us to place an order worth 500EU by combining your products with those of jacadi? If such a combination works, that would be terrific.

Thank you for your kind consideration of these requests.

Sincerely,
(Sender's Name)