Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Fawn Tseng (fawntseng) Translations

ID Verified
About 11 years ago Female
Taiwan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese French English
Culture Advertising
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
fawntseng French → Japanese
Original Text

Article: Denon AH-NCW500 Casque audio sans fil avec réduction de bruit Bluetooth Argent
Raison: Article endommagé, défectueux ou incorrect

Détails: L’article a été livré, mais ce dernier était défectueux car le bouton "play/pause". Merci de faire de contacter le client en lui donnant une solution le plus rapidement possible car elle ne peux pas prendre des photos avec le bouton qui ne fonctionne pas.

Nous vous remercions de répondre directement à ce client en répondant à cet e-mail ou en vous rendant dans votre compte vendeur:

Nous espérons que vous pourrez régler cette question avec ce client et vous remercions d'avance pour l'attention que vous porterez à cette requête.

Translation

商品:コードレスのデノンAH-NCW500ヘルメット・オーディオ、減雑音の銀ブルートゥース付き
理由:商品損害、欠陥あるいは間違った
詳細:商品は配達されましたが、この最後の一つは、「プレー/休止」のボタンで欠陥しています。できるだけ速めにお客様と連絡をとって解決法を与えることをお願いします。どうもありがとうございます。この商品は、機能しないボタンで写真をとることができないのですから。
この電子メールに答えてあげて、あるいはお宅のアカウント販売係りを通してこのお客様に直接答えることについて、私たちは感謝しています:
このお客様との問題が解決できることを望みながら、このリクエストへのご配慮にあたって前もって感謝の意を表します。