Chisato Yamamoto (chissachan) Received Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
English Japanese (Native)

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

graynora rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Sep 2013 at 20:24
russ87 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
18 Feb 2014 at 13:21
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
14 Jan 2013 at 15:48
Comment
ずっとスターターでいる事は、本当にイライラしますよね。私も随分と待たされました。 英訳の件ですが、特に問題は無いと思います。(私の稚拙な観点からすれば・・・。) もしも強いて挙げるとすれば、カンマを付加したら良いのではないかと思いますが、特別に必要とも思えません...
skyblueinq rated this translation result as ★★★ Japanese → English
07 Dec 2012 at 13:04
Comment
お客様は、日本語を話すことができますか? が訳されていないようです。 他は分かりやすくて良いと思います。