Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 1 Review / 16 Jan 2013 at 12:42
English
Please accept my apologies. I tried to list these earphones as brown color but somehow it listed as Black. I have one pair that is Black and one pair are the color brown. Let me know if you still would like both or just the black.
Japanese
このたびは大変お詫び申し上げます。 イアフォンの色を茶色で載せようとしたのですが、どういうわけか黒として載ってしまいました。 黒と茶色それぞれひとずづつの在庫はあります。 両方必要かそれとも黒ひとつだけでよいかお知らせください。
Reviews ( 1 )
graynora rated this translation result as ★★★★
20 Sep 2013 at 20:24
original
このたびは大変お詫び申し上げます。 イアフォンの色を茶色で載せようとしたのですが、どういうわけか黒として載ってしまいました。 黒と茶色それぞれひとずづつの在庫はあります。 両方必要かそれとも黒ひとつだけでよいかお知らせください。
corrected
このたびは大変お詫び申し上げます。 イヤフォンの色を茶色で掲載しようとしたのですが、どういうわけか黒色と掲載されました。 黒色と茶色それぞれ一組ずつ在庫があります。 両方必要かそれとも黒色だけでよいかお知らせください。
脱字を修正しました。