Notice of Conyac Termination

chipange Translations

ID Unverified
Almost 13 years ago
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
chipange English → Japanese
Original Text

If you are paying with a credit card that has a Billing Address outside the U.S., U.S. Territories, Puerto Rico, Canada, or APO/FPO - put your street address and City in the regular boxes, select "International" for your Billing State and enter the correct country, billing phone number, and any other necessary information in the "International Billing" box in the Other Information section of the Checkout Process.

Please note - on the Review page and if you go back to edit your billing information, your Billing State will appear as "AE - Armed Forces Europe" under the Billing Address section. At this time, we ship to the U.S., U.S. Territories, Puerto Rico, Canada, and APO/FPO only.

Translation

アメリカ以外の請求先の住所(アメリカ領土、プエルトルコ、カナダ、あるいは空軍郵便局、米国海軍郵便局)のクレジットカードで支払う場合は、通常の記入欄に市、番地を書き記入し、あなたの支払い先州の項目で”国際”を選択し、正しい国名、支払い先の電話番号と、チェックアウトの手続きの他の情報欄の”国際請求”の枠に他の必要な情報を入力してください。

以下の事に注意してください。
確認ページで、あなたの請求先情報を編集するために戻ると、請求先住所の欄は請求先州は”AE”(欧州通常戦力)となってしまいます。
なお今回は、アメリカ領土、プエルトルコ、カナダ、あるいは空軍郵便局、米国海軍郵便局に送ります。

chipange English → Japanese
Original Text

5.Enter the Ultrasonic liposuction course, click the upper or lower button to choose the modes, click the left or right button to choose the working time, wave type and intensity. Then make sure by Enter clicking, LCD will show ‘Working’, that means the machine starts working. (1)Time is adjusted from 5 to 8 minutes.(2)According the customer habitus, to choose the proper wave type, like continuous wave, pulse wave(also called discontinuous wave). The continuous wave can penetrate skin surface layer, the discontinuous wave can penetrate the deep-seated skin layer.(3)According to the customers’ endurance, to adjust the intensity.

Translation

脂肪吸引術のコースに入るには、上下のボタンをクリックしモデルを選択してください。
左右のボタンをクリックして動作時間、波の種類と強さを選択してください。
確認したら確認ボタンをクリックしてください。
LED表示”動作中”は機械が動作を開始する事を示します。

(1)時間は5分から8分の間で調整できます。
(2)客の好みに合わせて、 適切な波の種類を選択してください。
連続波、パルス波(不連続波とも呼ばれています)。
連続波は皮膚の表面層を通過します。不連続波は皮膚層の奥深くまで浸透します。
(3)お客様のお好みの強度に合わせてください。

chipange English → Japanese
Original Text

We're writing to let you know that we are having difficulty processing JCB payment for the above transaction.

To protect your security and privacy, your issuing bank cannot provide us with information regarding why your credit card was declined. However, we suggest that you double-check the billing address, expiration date and cardholder name that you entered; if entered incorrectly these will sometimes cause a card to decline. There is no need to place a new order as we will automatically try your credit card again.

There are a few steps you can take to make the process faster:

Verify the payment information for this order is correct . You can update your account and billing information at amazon.com

Translation

あなたのセキュリティとプライバシーの保護のため、あなたのカード発行銀行は、あなたのクレジットカードがなぜ却下されたのか、その理由に関するして情報を我々には提供しません。
是非、あなたが入力した請求先の住所、有効期限、それとカード保有者の名前を再度確認してみてください。もしこれが正しくないとカードが断られる原因となる場合があります。
我々は自動的に再度あなたのクレジットカードを試して見ますので新しく注文をする必要はありません。

処理を早くするためにあなたが取るステップはそれほどありません。
この注文に関する支払い情報が正しいか確認してください。
amazon.comであなたのアカウントと支払い先情報を更新できます。