chiarore — Written Reviews
ID Unverified
About 12 years ago
Japanese (Native)
Italian
English
French
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
English → Japanese
28 Nov 2012 at 17:08
|
|
Comment ASAPは "as soon as possible" の略。辞書を引けばかならず載っているはずです。きちんと調べないで、依頼者を困惑させるような訳文を作ってはいけません。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Nov 2012 at 23:24
|
|
Comment youを「あなた」と訳す必要があるのか考えるべきです。自分が何かを説明するときに、このような言い方をするでしょうか。 |
rated this translation result as ★
English → Japanese
27 Nov 2012 at 10:18
|
|
Comment こうしたものを提出すべきでない。 |