chee_madam Written Reviews

5.0 16 reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English
IT Law Manuals
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
13 Jun 2014 at 13:34
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
12 Jun 2014 at 16:08
chee_madam rated this translation result as ★★★ English → Japanese
12 Jun 2014 at 16:16
chee_madam rated this translation result as ★★★ English → Japanese
11 Jun 2014 at 11:45
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jun 2014 at 14:10
Comment
読みやすく訳されていると思いました。GJ!
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
12 Jun 2014 at 16:21
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Jun 2014 at 16:09
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jun 2014 at 16:14
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Jun 2014 at 16:12
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Jun 2014 at 12:05
chee_madam rated this translation result as ★★★ English → Japanese
11 Jun 2014 at 09:34
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Jun 2014 at 11:34
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Jun 2014 at 08:33
Comment
itemだと商品になってしまい、プレゼントの場合は、という意味と若干違わないでしょうか?(i.e. このままだと一切インボイスが必要内容に見受けられます。
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Jun 2014 at 09:37
Comment
貴方のメールアドレスを教えてもらっていません。早急に教えて下さい。が、なぜか「I have not told your email address. Please tell me it as soon as possible. 」となっています。訳された文章だと、貴方のメー...
chee_madam rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Jun 2014 at 14:04
chee_madam rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Jun 2014 at 14:09
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Jun 2014 at 22:15
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Jun 2014 at 22:20
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Jun 2014 at 23:02
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 19:31
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 19:20
chee_madam rated this translation result as ★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 15:34
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 15:19
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 14:23
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Jun 2014 at 14:28