Cerise (cerise) — Written Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Female
France
Japanese (Native)
French
English
Spanish
Travel
Product Descriptions
Website
Food/Recipe/Menu
IT
Contracts
Gaming
Advertising
Business
Law
80 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
05 May 2019 at 00:32
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 May 2019 at 00:23
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
05 May 2019 at 00:19
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 May 2019 at 16:57
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Mar 2019 at 23:31
|
|
Comment 自然ではありませんがメールの送り主の言いたいことはわかります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Mar 2019 at 23:29
|
|
Comment わかりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Mar 2019 at 23:28
|
|
Comment 日本語としては不自然ですが簡潔にメールの意味が伝わっていると思います。 |
rated this translation result as ★★★
French → Japanese
09 Sep 2019 at 02:03
|
|
rated this translation result as ★★★★
French → Japanese
26 Feb 2019 at 03:03
|
|
rated this translation result as ★★★★
French → Japanese
08 May 2019 at 17:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
04 Dec 2018 at 18:02
|
|
Comment 正確に翻訳されています。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
29 Nov 2018 at 22:42
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
18 Dec 2018 at 22:21
|
|
Comment わかりやすくこなれた訳文です。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
08 Aug 2018 at 19:21
|
|
rated this translation result as ★★★★
Spanish → Japanese
08 Aug 2018 at 21:22
|
|
rated this translation result as ★★★
Spanish → Japanese
08 Aug 2018 at 21:20
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
08 Aug 2018 at 21:53
|
|
Comment Excelente. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Jun 2018 at 21:55
|
|
rated this translation result as ★★★★
Spanish → Japanese
05 Apr 2018 at 19:28
|
|
Comment 日本語はやや不自然ですが、原文の感じがよく伝わっていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
French → Japanese
16 Dec 2017 at 21:57
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Dec 2017 at 22:01
|
|
rated this translation result as ★★★★
French → Japanese
15 Dec 2017 at 21:53
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
29 Nov 2017 at 17:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Spanish → Japanese
04 Aug 2017 at 00:09
|
|
rated this translation result as ★★★
Spanish → Japanese
03 Aug 2017 at 23:53
|
|