Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 20 Nov 2018 at 20:47

naom11
naom11 51 11歳までペルーに在住。 日常的にスペイン語・日本語を使用。 スペイン...
Spanish

Hola saludos una pregunta, si compro 10 o más pares de zapatos mizuno y asics, me haría un descuento o reembolso? Se puede o no , gracias espero su respuesta

Japanese

お世話になります。一点質問があるのですが、もしミズノもしくはアシックスの靴を10足以上購入した場合に何かの割引や返金などはあるのでしょうか?お返事をお待ちしております。よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

cerise 59 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
cerise rated this translation result as ★★★★★ 18 Dec 2018 at 22:21

わかりやすくこなれた訳文です。

Add Comment