Celine (celine_chanks_5124) — Received Reviews
ID Unverified
Over 11 years ago
Singapore
English (Native)
Chinese (Simplified)
Japanese
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
15 Mar 2013 at 18:55
|
|
Comment Looks good to me. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Mar 2013 at 00:49
|
|
Comment I like this because it has a good flow even when the Japanese sentences were pretty short. The sentences are well constructed (although s... |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Mar 2013 at 14:00
|
|
Comment Basically accurate. Personally for a, I would say "Sight-see at / visit famous historical attractions" . For e, I would simply put hot sp... |