Notice of Conyac Termination

Candle Chang (candle2030) Translations

ID Verified
Over 10 years ago Male 30s
Taiwan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
candle2030 English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

I finally received the item not in the address I told You (in Amsterdam) but in Italy, and I got to pay 25€ for this.... Could You explain why this happened..? I already paid the shipping costs.
I look forward to Your response..
Regards.

Hi i think for you is possible take the amount from my email connected to paypal and my postepay card.
Tomorrow i recharge my paypal card that is connected i think to my paypal account,now i have on ly 10 dollars in this pay pal accoutn.
I dont know,understand if you are able to take the amount only by my email,maybe you know to do that.
but the total was 226 dollars ? price of dhl

Translation

私が遂にアイテムを受けましたが、あなたに教えた住所(アムステルダム)ではなく、イタリアでして、25ユーロを支払わなければなりませんでした。どうしてこうなったことを説明していただけませんか?すでに運賃を支払いました。
答えを待ってます。
よろしくお願い致します。

お世話になっております。
あなたが私のメールの連結とpostepayカードからお金をもらうと思います。
明日に私のペイパルアカウントと連結しているペイパルカードを再チャージします。今ペイパルアカウントの中に10ドルしかありません。
あなたは私のメールだけでお金をもらうことができるかとわかりませんが、あなたがどうするか知っているかもしれません。
ですが、総額は226ドルでしたか?DHLの価格