小澤善樹 (billozawa) — Received Reviews
ID Verified
Over 6 years ago
Male
60s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
Law
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Jun 2018 at 19:22
|
|
Comment 「大まかに言いますと」はlargelyを訳出されたものと思います。訳文ではこの副詞が「一か月以内に発送可能です」にかかっていますが、原文ではdependにかかっていますので、「主に(largely)香水と梱包材による」とするのが正確です。 |