AKI (anaito) — Received Reviews
ID Verified
Almost 4 years ago
Female
40s
Japan
Chinese (Simplified)
Japanese (Native)
English
12 hours / week
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
16 Jun 2024 at 15:51
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
23 Feb 2021 at 22:51
|
|
Comment 全体的にわかりやすく、自然に訳せていると思います。 2点改善点があります。 1.”older generations”を「シニア世代」と訳すと、意味が限定されすぎてしまいます。日本語でシニア世代と言うと、一般的に60、70歳台が想定されます。この文章を読む限り若者は60... |