Yumie (3_yumie7) — Written Reviews
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Mar 2013 at 19:12
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Mar 2013 at 19:12
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Mar 2013 at 19:07
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Mar 2013 at 19:11
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Mar 2013 at 07:02
|
|
Comment I do get the occasional person in US and UK asking for something similarのところがよくわかりました。勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Mar 2013 at 04:10
|
|
Comment 勉強になりました。予讃⇒予算 ミスタイプですね。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Mar 2013 at 04:09
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Mar 2013 at 04:07
|
|
Comment 最初の1文がわからなかったので勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Mar 2013 at 04:05
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Mar 2013 at 04:05
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
12 Mar 2013 at 00:25
|
|
Comment 参考になりました! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
12 Mar 2013 at 00:24
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Mar 2013 at 00:23
|
|
Comment 勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
12 Mar 2013 at 00:21
|
|
Comment 勉強になりました! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
12 Mar 2013 at 00:20
|
|
Comment 勉強になりました!20 thousand⇒2万台 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Mar 2013 at 11:47
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Mar 2013 at 11:46
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
11 Mar 2013 at 11:49
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Mar 2013 at 11:48
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Mar 2013 at 11:48
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Mar 2013 at 08:00
|
|
Comment レビューと評価を有難うございました。いえ、onigiriさんの解釈が正しいかもしれません。他の言語から翻訳されたテキストのようで代名詞が多用されているので、前後の文脈をたどって判断しながら訳していますが、迷うことが多いです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Mar 2013 at 02:42
|
|
Comment 参考になりました。有難うございました! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Mar 2013 at 03:10
|
|
Comment 日本語への訳し方の参考になりました。有難うございました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Mar 2013 at 03:07
|
|
Comment 日本語の表現力にはいつも敬服します。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
06 Mar 2013 at 19:10
|
|
Comment 勉強になりました。 |