Notice of Conyac Termination

Yumie (3_yumie7) Written Reviews

4.9 28 reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native) French English Spanish
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Nov 2013 at 14:14
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Aug 2013 at 00:05
Comment
いいと思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Aug 2013 at 08:58
Comment
すばらしいと思います。勉強になりました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Aug 2013 at 13:23
Comment
いい訳だと思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Aug 2013 at 13:21
Comment
正確に訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Aug 2013 at 22:47
Comment
大変勉強になりました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Aug 2013 at 13:25
Comment
うまく訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Aug 2013 at 01:11
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Aug 2013 at 02:39
Comment
正確に翻訳されていると思います。勉強になりました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Aug 2013 at 01:09
Comment
probably when it will toがわからなかったので大変勉強になりました。ありがとうございました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Aug 2013 at 00:03
Comment
聴覚障碍者という言葉は初めて聞きました。「障害」という言葉に抵抗を感じる方も多いためと思います。文章の作り方が大変参考になりました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Aug 2013 at 03:51
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jul 2013 at 00:07
Comment
表現の仕方がとても参考になりました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jul 2013 at 00:07
Comment
正確に翻訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Jul 2013 at 12:39
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Jul 2013 at 23:08
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Jul 2013 at 12:15
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Jul 2013 at 12:12
Comment
きれいに翻訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Jul 2013 at 12:11
Comment
自然な日本語で翻訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ French → Japanese
20 Nov 2013 at 16:46
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Jul 2013 at 23:20
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Jul 2013 at 23:42
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Jul 2013 at 23:26
Comment
本文に忠実に訳されていると思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Jul 2013 at 23:42
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Jul 2013 at 23:51