Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 25 Feb 2020 at 15:48

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese



今後の課題

・当たり判定の実装と基礎戦闘システムの構築
・敵AI実装方法の模索
・モーションの制作とクオリティの検証

(スクリーンショット)
ゲームに実装する予定の、一枚絵イベントです。

English

Future issues
- implementation of the strike decision and basic battle system structure
- exploring ways to implement the enemy AI
- production of the motion and quality inspection

(screenshot)
An image of an event that is planned to be implemented in the game.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 自作ゲームの制作進捗報告です。公開場所はウェブサイトの記事更新となります。
Unity…ゲームエンジン(ゲーム制作ソフトです)
Spine…ボーンアニメを作る制作ソフトです

依頼文中の()内の文章は、実際の記事上はここに画像が入るという指定文です(翻訳文章がなくても構いません)