Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 22 Feb 2020 at 11:31

kosuke_924
kosuke_924 53 主に英日英翻訳・通訳としてフリーランスで働いており、短時間で膨大な量でもあ...
Japanese

たくさんのBaby Dllの中よりお目に留めて頂きまして誠にありがとうございます。
男の子でも女の子でもOKです!ご希望ございましたら、お洋服のお着替えもさせていただきますので私に知らせてください。

大きさ約48cm、体重約2,400gの1本1本丁寧に描かれております、ペイントお髪のreborn baby dollでございます。

☆お肌は、大変リアルな透明感がある赤ちゃん肌が表現されております。
☆お身体は、肌色のスウェードボディーでございます。
☆お口に磁気がございます。

English

Thank you for checking this out of all of the Baby Dll.
It's okay if it's a boy or a girl! If you want, I can change their clothes so please let me know.

Size: about 48cm, weight: 2,400g. Each reborn baby doll's hair is painted one by one.

The skin is very realistic with transparent baby skin.
The body is a skin colored suede body.
The mouth is magnetic.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.