Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2020 at 20:19

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

日本で最も人気のあるお経、”般若心経”を曲にのせた楽曲になります。
”般若心経”は約1300年〜前に日本に伝えられたと言われているお経です。
このお経を唱えたり、聞いたりすると心と身体が浄化されると言われております。

激しい楽曲で浄化されるイメージを表現しました。
是非日本の文化を感じて見てください。

English

This is a song to "Hannya shinkyo", Okyo the most popular in Japan.
"Hanny shinkyo" is Okyo introduced to Japan more than 1300 years ago.
To sing and listen to this Okyo, it is said your body is purified.

I expressed an image to clean by an intense song.
Please feel Japanese culture.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.