Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Nov 2019 at 17:45

jungyeon_92
jungyeon_92 52 Dear whom it may concern, I am Jun...
Japanese


5~10分以上続けていると耳の中がかゆくなります

先日1時間近く装着していたところ胸に異物が詰まったような感じになり、呼吸も苦しくなったため直ぐに外して横になり大きく深呼吸をしていたら治まりました
耳栓以外に心当たりはまったくありません

質問ですが、シリコンとうたっていますが、天然ゴムも少し混ざっていたりしますか
品の材質について詳しいことを調べていただけますか

今後自分がどのような製品を避けなくてはいけないかの材料として知りたいので、
商品の材質について詳しいことを調べていただけますか

English

When I use them more than 5-10 minutes, I feel itchy in my ears.

When I was wearing them for about an hour the other day, it felt like a foreign body was clogged in my chest, and it became difficult to breathe.
There is no perception other than earplugs

The question is, it says that it has been made out of silicon, but is natural rubber contained as well?
Could you please explain me more about the material of the product?

I want to know which products I should avoid in the future.
Could you please explain me more about the material of the product?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 読む人が中国人です。比較的平易な単語で正確にお願います