Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Nov 2019 at 17:44

[deleted user]
[deleted user] 50 よろしくお願いします
Japanese


5~10分以上続けていると耳の中がかゆくなります

先日1時間近く装着していたところ胸に異物が詰まったような感じになり、呼吸も苦しくなったため直ぐに外して横になり大きく深呼吸をしていたら治まりました
耳栓以外に心当たりはまったくありません

質問ですが、シリコンとうたっていますが、天然ゴムも少し混ざっていたりしますか
品の材質について詳しいことを調べていただけますか

今後自分がどのような製品を避けなくてはいけないかの材料として知りたいので、
商品の材質について詳しいことを調べていただけますか

English

If it continues for more than 5 or 10 minutes, I feel itchy inside my ear.

When I used it for 1 hour, I felt something stack in my chest and hard to take a breath, so, I took it off, lay down and took a deep breath. Then, I was getting better.
I think because of an earplug.

I have a question. It says it made of silicones, but there is also natural rubber?
Please check a materials of it?

Because I would like to know that which kinds of products I shouldn’t use. Please let me know the details of materials.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 読む人が中国人です。比較的平易な単語で正確にお願います