Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 12 Nov 2019 at 19:48
English
Just to be clear, shipping costs are for you? If you use a forwarding company or not? We now have an account with a few companies specialized in airfreight.
Japanese
少々確認したいのです。輸送費はあなた持ちですか?
あなたは輸送会社をつかうのか、そうでないのですか?
私たちは今、航空便に特化したいくつかの会社のアカウントを持っています。
Reviews ( 1 )
higaa
53
higaa rated this translation result as ★★★★★
19 Nov 2019 at 12:26
正確に訳されていると思います。