Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Nov 2019 at 19:48

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 52 I am freelance translator and strong ...
English

Just to be clear, shipping costs are for you? If you use a forwarding company or not? We now have an account with a few companies specialized in airfreight.

Japanese

少々確認したいのです。輸送費はあなた持ちですか?
あなたは輸送会社をつかうのか、そうでないのですか?
私たちは今、航空便に特化したいくつかの会社のアカウントを持っています。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 19 Nov 2019 at 12:26

正確に訳されていると思います。

Add Comment