Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Nov 2019 at 19:48
[deleted user]
51
I worked for the broadcaster as an en...
English
Just to be clear, shipping costs are for you? If you use a forwarding company or not? We now have an account with a few companies specialized in airfreight.
Japanese
送料は貴方もちですよ、念のため、宜しいでしょうか。転送会社を利用しますか?私たちは航空貨物の会社にいくつかのアカウントを持っています。