Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native English / 1 Review / 03 Nov 2019 at 03:10

karekora
karekora 52 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
English

I am ready when you are. We can do a campaign on our end too if you want. And we can send any japanese customers to you. What do you think?

Japanese

こちらの方で準備ができていますので、始めたい時に遠慮なく言って下さい。 もしよろしければ、こちらからのキャンペーンを実施することもできます。 それに、日本の顧客をそちらの方へお勧めできますが、いかがでしょうか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 05 Nov 2019 at 21:40

original
こちらの方で準備ができていますので、始めたい時に遠慮なく言って下さい。 もしよろしければ、こちらからキャンペーンを実施することもできます。 それに、日本の顧客をそちらの方へお勧めできますが、いかがでしょうか?

corrected
こちらの方で準備ができていますので、始めたい時に遠慮なく言って下さい。 もしよろしければ、こちらからキャンペーンを実施することもできます。 それに、日本の顧客をそちらの方へお勧めできますが、いかがでしょうか?

Add Comment