Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 44 / 1 Review / 02 Nov 2019 at 13:51
Japanese
【ゲストアーティスト第一弾発表!!】
12月12日の公演『~YO! SKY RAPS~』は、多くのゲストアクトを迎えコラボレーション楽曲を中心に披露する、海外アーティストも含むゲストの出演が予定されているので追加発表をお楽しみに!
Chinese (Simplified)
[客座艺术家第1弹发表!!]
因为"12月12日的公演~YO!SKY RAPS~",以迎接协作乐曲为中心宣布许多的海外艺术家客串表演请期待一连串的精彩节目吧!
Reviews ( 1 )
li-ly rated this translation result as ★★★
10 Aug 2020 at 22:25
original
[客座艺术家第1弹发表!!]
因为"12月12日的公演~YO!SKY RAPS~",以迎接协作乐曲为中心宣布许多的海外艺术家客串表演请期待一连串的精彩节目吧!
corrected
[嘉宾艺人第1弹发表!!]
因为"12月12日的公演~YO!SKY RAPS~",以迎接协作乐曲为中心宣布许多的海外艺术家客串表演请期待一连串的精彩节目吧!↵
12月12日的公演《~YO️SKY RAPS~》将迎来众多嘉宾,以合作乐曲为主出演,预计将有包括海外艺人在内的嘉宾出场,敬请期待追加发表!