Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2019 at 12:37

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

このレッスンでは、日本の伝統的な巻き寿司である「四海巻き」と、甘辛くてお酒のあてにもぴったりな日本料理「味噌田楽」を一緒に作ります。

四海巻きの模様は波を表しており、着物にも使われる古典的な柄、「青海波」(せいがいは)です。この柄は未来永劫へと続く幸せへの願いと、人々の平安な暮らしへの願いが込められた縁起の良い柄ですので、お祝いの席で出されることが多いです。

English

In this lesson, we will make traditional Japanese Makizushi "Shikaimaki" and a sweet and salty Japanese dish good with Sake "Misodengaku".

Shiakimaki's classical patterns depicts waves and used for Kimono "Seigaiha".
This pattens is a lucky patter with happiness to continue to infinitive future and people's daily peace, and it is used for happy events.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.