Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2019 at 15:01

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
請求書番号xxについて確認致しました。これについては末尾0000のクレジットカードでお支払いします。
しかし、セキュリティーの安全性を考慮すると、メールや電話で私の決済情報を送る事は避けたい。オンラインで再決済出来ますか?
私がお支払いの更新についてするべきことがあったら教えて下さい。

もし可能ならペイパルでの決済も可能です。
ID: XXX

ご連絡お待ちしています。




English

Thank you for your contact.
I confirmed about invoice number xx. I will make the payment by a credit card which has 0000 as the last 4 digits.
But I want to avoid to send you my information of payment by considering for safety of security. Can I make a online payment again?
Please let me know if I should do something for the payment.

I also can make a payment by PayPal if it can use.
ID: XXX

I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.