Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Oct 2019 at 16:49

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

今後、Amazonで日用品の販売を行っていく予定です。顧客はAmazonの購入者です。上記に添付したURLにはまだトイレットペーパーしか出品していませんが、今後、日用品の出品を増やしていく予定です。

English

In the future, we are going to sell daily necessities at amazon. The clients are purchases at Amazon. Although there is no items on the above listed URL except toile paper, we are going to increase listing daily necessities in the future.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 24 Oct 2019 at 11:50

original
In the future, we are going to sell daily necessities at amazon. The clients are purchases at Amazon. Although there is no items on the above listed URL except toile paper, we are going to increase listing daily necessities in the future.

corrected
In the future, we are going to sell daily necessities at amazon. The clients are purchasers at Amazon. Although there is no items on the above listed URL except toilet paper, we are going to increase listing daily necessities in the future.

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 24 Oct 2019 at 11:51

Thank you so much.

Add Comment