Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 13 Oct 2019 at 16:36

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
Japanese

私達家族は台風の時、避難していたので無事でした。
お家の修復はこれからですが、大丈夫です!

もし、わたしが流されて発見された時に自分のIDのようなジュエリーが作りたいと思いました。ジュエリーは永遠をコンセプトにしていますが、武士の刀のTsubaの様なものが必要なのかもしれません。全ては有限ですし!



English

Our family are safe as we were evacuated during the typhoon.
My house needs repairing now but all is OK!

If I was swept away and discovered, I thought that I would like to make jewellery which acts as my ID. Jewellery is based on eternity, but may require something like Tsuba, the samurai sword. Everything is finite!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.