Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Oct 2019 at 16:37

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

私達家族は台風の時、避難していたので無事でした。
お家の修復はこれからですが、大丈夫です!

もし、わたしが流されて発見された時に自分のIDのようなジュエリーが作りたいと思いました。ジュエリーは永遠をコンセプトにしていますが、武士の刀のTsubaの様なものが必要なのかもしれません。全ては有限ですし!



English

Our family members are alright because we have been evaluated for the last typhoon.
We need to repair the house from now on but it will be alright!
I suppose I would like to make a jewelry which is similar to my ID when I would be found stranded somewhere.
The jewelry itself has a concept for enternity. Something like the tsuba for the sword of samurai would be necessary I guess.
All are limited anyway.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.